事發的19分鐘  
茱迪.皮考特 《Picoult, Jodi》/著
顏湘如 /譯 
台灣商務印書館股份出版


內容簡介 
《紐約時報》暢銷書排行榜第一名 
每個人都說我毀了他們的人生,可是當我的人生被毀的時候好像沒有人關心。 

「希特勒的母親是個可怕的人嗎?」一個心碎母親最絕望的疑問。 
誰都希望自己的小孩進哈佛,任何一對父母都盼望自己的小孩完美無瑕,沒有人會希望自己的小孩有天拿槍在校園裡對人群瘋狂掃射, 
更沒有人盼望只能隔著監獄圍欄含淚問小孩過得好不好,但所有不願面對的一切,都在短短的十九分鐘裡一一湧現。 
斯特靈是新罕布夏州的一個平凡小鎮,從未發生過什麼大事,直到有一天,一項驚人的暴力行為粉碎了小鎮的平靜自滿,
一場十九分鐘的槍擊案,改變這個樸實小鎮所有人的人生。長年在學校飽受同學欺凌的高中生彼得,
選擇在 二○○七年三月六日 這天讓全世界都知道他的名字,
他在校園中射殺他所遇見的所有老師、同學,
他要用自己的雙手將多年來的仇恨一次解決:十九分鐘,你可以復仇。
究竟是有多深沉的怨懟,讓一個平凡無比的年輕人血洗校園,
殘暴的雙手不僅砸毀自己的人生,也粉碎所有人的未來藍圖?究竟是什麼樣的父母,
將天使般的嬰孩養成如此冷血殘酷的殺人兇手? 

《紐約時報》暢銷作家茱迪.皮考特以其特有的細膩筆法以及敘事角度,剖析青少年的自我認同障礙及扭曲的價值觀,
文中不僅探討現存的親子關係及校園暴力問題,也點出人性深層的虛偽與悲哀。 
作者毫不留情地撕裂世俗的完美面具,揭露底層隱含的醜陋瘡疤,警醒世人謊言構築的世界終將崩毀。 


-----------------------------


之前看完「姊姊的守護者」後就一直期待著能讀到這本書 
等了很久,終於從貓小妹那邊拿到書,
偏偏最近又很忙,沒辦法一口氣閱讀完它,讓我幾乎有快內傷的感覺 
好不容易才把這5百多頁的精采故事看完,
卻又沒有鬆了一口氣的感覺,反而像是有東西卡在胸口,有一股隱隱的痛。
這是一個很吸引人,但也很讓人心痛而且不知所措的故事。
我想,這就是作者茱迪.皮考特厲害的地方吧! 
他很擅於這種高爭議性的題材,
他將一樁校園槍擊案「寫」出來
從犯罪者的角度出發,沒有絕對的好和壞,
把人性的美好和陰暗ㄧ併呈現,所謂的罪惡和清白其實是一個模糊的界線
在故事中,看不到作者對兇手的批評或指摘,
只是用ㄧ種很中立的手法去敘述這個故事
讓角色們去說自己的故事,所有的一切都只是角色們的成長
而所謂的對錯,完全是留給讀者去評斷的 
但,我想根本就沒有對與錯可以選擇

看似短短19分鐘,其實是18年來的積壓爆發 
主角彼得雖然射殺了許多人, 
但他本人其實是非常引人痛心而且同情的,讓人根本無法痛快的怪罪他。 


「每個人都說我毀了他們的人生,可是當我的人生被毀的時候好像沒有人關心。」書中的主角彼得這樣說。 


「你從未像彼得一樣計畫走進學校,有組織地殺害曾經傷害過你的人,對吧?」
「對,但有時候我真希望我能。」 

 

「青少年時期,重要的是融入,而不是突出。」 

 

「儘管約翰‧埃伯哈在也不能喊他娘娘腔;  

儘管杜魯‧紀哈德永遠不再是以前的運動健將;

儘管海莉‧衛佛不再是個美女;

他們仍舊屬於一個彼得不可能也永遠無法融入的圈子。」

「彼得不過是實現了他們所有人的夢想,即使只有十九分鐘,也要作一個誰也無法裁判的人」 

從以上的片段不難看出,彼得的痛苦和掙扎

累積的怨恨無法平息,以至於不惜摧毀自己和別人的未來  

親子關係、校園暴力、自我認同障礙、扭曲的人際關係和價值觀,

所有的一切並不如童話故事般如此夢幻,也不像肥皂劇中充滿美好。

這其實是個殘忍的世界,

很多人無法融入,更慘忍的是還成為箭靶,像彼得就是。

校園暴力的存在,是個難解的題,即便是高文明的國家依然有這個問題。

就算報告老師、家長,甚至轉學,很有可能都只能治根,
更甚是一切的舉動,都會造成惡性循環。

而這本書,只是很確實的指出這一點!

《事發的19分鐘》,是用多條支線的敘述手法來呈現的  

有過去與現在的交錯,也藉此呈現了審判過程的冗長

雖然,會邊看邊嘆息,卻又令人不得不一頁一頁往下翻

很多的青少年、社會問題,都在書中有所呈現,
看完後,需要很多的思索和沉澱,但是非常的值得! 


書摘一: 
 

十九分鐘,你可以割前院的草、染頭髮、看三分之一場冰上曲棍球賽。

十九分鐘,你可以烤司康餅或是讓牙醫填一顆牙;你可以摺好一家五口的衣服。  


十九分鐘的時間,足以讓田納西巨神隊的季後賽門票銷售一空。
足以看完一集情境喜劇,扣掉廣告時間。
足以從佛蒙特州界開車來到新罕布夏州的斯特靈鎮。  


十九分鐘,你可以訂購外送披薩。你可以跟孩子說個故事,或是換車油。你可以走一哩路。
你可以縫一件衣服的布邊。 

十九分鐘,你可以讓世界停止運轉,也可以乾脆跳離世界。


十九分鐘,你可以復仇。


                                                                                                                      -  P.005 - 



書摘二: 

有一部份的她卻感到好奇,如果讓他們都知道她的秘密會如何呢?讓他們都知道:有幾個早上實在起不來,也很難裝出不屬於自己的微笑;她其實是裝模作樣,她是個聽到笑話該笑就笑、該八卦就八卦、該勾引的男孩就勾引的騙子,她是個幾乎已經忘記做真正的自己是什麼感覺的騙子……而當她開始認真細想時又不想記起這些事,因為那種感覺更痛。 
  她沒有談心的對象。只要你對於身為享有特權、受歡迎的一份子的權利稍有懷疑,那麼你就不屬於那個圈子。至於麥特嘛,令他傾心的是喬絲的外表,和其他所有人一樣。在童話故事裡,當面具卸下,英俊的王子無論如何還是會愛著女孩,光是這點就能讓她變成公主。但在高中可不同。她之所以成為公主是因為和麥特湊成對,而根據某種奇怪的循環邏輯,麥特之所以和她湊成對,也正因為她是斯特靈高中的公主之一。 
  她也不能向母親透露。你不會因為步出了法院,就不再是法官,母親常常這麼說。這就是為什麼艾利.柯米爾在公開場合頂多只喝一杯酒,為什麼她從不大吼或哭泣的原因。嘗試是個愚蠢的字眼,因為企圖永遠都不夠好:簡單一句話,你就是得循規蹈矩。喬絲之所以達成母親最引以為傲的多項成就──成績、外貌、被「對的」團體所接受等等──並不是因為她自己渴望達成,而是因為她害怕自己不完美。 

                                                                                                                    -  P.010 - 


書摘三:

當你不能能融入時,就會變成超人。你可以感覺到每個人的目光都黏在你身上,像魔鬼沾一樣。
你可以聽到ㄧ哩外有人小聲地在談論你。
你可以看起來像是站在原地,其實卻已消失不見。

你可以放聲尖叫,但沒有人會聽見。

你會變成跌入酸液筒中的突變種,變成《蝙蝠俠》中無法移除臉上面具的小丑,變成失去四肢,心卻完好無缺的生化人。

你曾經是個正常人,但已經事隔太久,你根本不記得那是什麼樣子。 

                                                                                                                    -  P.051 - 



書摘四: 


誰都不願意承認,但禍不單行是真的。也許因為一切都是連鎖的,很久以前某人做了第一件壞事,導致另一人做了另一件壞事,以此類推。

你知道就像那個遊戲一樣,你附在某人耳邊說一句話,那人又小聲地告訴另一個人,到最後出現的句子卻是錯的。

但話又說回來,壞事之所以發生也許是因為只有這樣,我們才能記住好事應該是什麼樣子。 
 
                                                                                                                   -  P.051 - 


書摘五:

我小時候常常往蛞蝓身上灑鹽。我喜歡看牠們在我眼前溶解。在你發現有東西受傷之前,殘酷總是有點好玩。

如果沒人注意你,當個ㄧ無事處的人是另一回事,但在學校裡,你自然而然會被凸顯出來。你就是那條蛞蝓,鹽巴全在他們手上。

而他們尚未培養出良知。

我們在社會學課學過一個詞:幸災樂禍。也就是說看到別人痛苦而感到快樂。但真正的問題是:為什麼?

我想有一部分的原因只是為了自衛。還有一部份是因為當一個團體群起對抗敵人時,總會更像團體。

即使那個敵人從未傷害過你也無所謂--你就是得假裝恨某人更甚於恨自己

你知道為什麼鹽會對蛞蝓起作用嗎?因為蛞蝓表皮有水份,鹽又會溶於水,於是他體內的水分開始往外流,

蛞蝓便會脫水。蝸牛有一樣。水蛭也一樣。還有像我這種人也一樣。

其實只要是皮太薄無法為自己挺身而起的動物都一樣。 

                                                                                                                -  P.491 - 



書摘六: 


我想人的一生應該像ㄧ部DVD。你可以看其他所有人的版本,也可以選擇導演的版本--

也就是在受到其他任何事物影響之,他希望你看到的東西。

裡頭很可能有選單,好讓你可以從好的段落開始,不必重新經歷壞的段落。

你可以用你經歷過的場景數目或是你被卡住的分鐘數來衡量自己的人生。

但是人生卻很可能比較像那些愚蠢的監視錄影帶,無論你盯的多麼用力,依舊模糊。

而且不斷循環:同樣事物ㄧ而再再而三地上演。 

                                                                                                               -  P.555 - 



 

作者簡介

茱迪.皮考特(Jodi Picoult)

1967年生於紐約長島。普林斯頓大學創意寫作學士,哈佛教育碩士。

1992年第一本小說Songs of the Humpback Whale甫出版便造成轟動,目前已出版十餘本備受好評的著作: Harvesting the Heart (1994)、Picture Perfect(1995)、 Mercy (1996)、 The Pact (1998)、 Keeping Faith(1999)、 Plain Truth(2000)、 Salem Falls(2001)、 Perfect Match(2002)、 Second Glance(2003)、《姊姊的守護者》(My Sisters Keeper, 2004)、Vanishing Acts(2005 )、The Tenth Circle(2006)。最近,她還為DC漫畫出版社寫了幾期的《神力女超人》(Wonder Woman)。皮考特眾多著作中的The Pact、Plain Truth已被改編成電視電影集,而《姊姊的守護者》的電影版也將於2008年開拍,由好萊塢當紅女星卡麥蓉.狄亞領銜主演。
  《姊姊的守護者》不僅榮獲美國圖書館協會頒贈瑪格麗特亞歷山大愛德華獎、書籍瀏覽網站(Bookbrowse.com)2005年鑽石書獎、獲選為英國理查&朱蒂圖書俱樂部2004年十大好書之一,並入圍2005年英國書獎,也受到IMPAC都柏林文學獎提名。《姊姊的守護者》於2006年12月由臺灣商務印書館出版中文版,並獲當月誠品選書。 
  皮考特擅以小說處理極具道德爭議的題材,作品不乏探討安樂死及描述青少年自殺的內容;近幾年前更觸及聳人聽聞的「優生絕育法」。她的作品已經被翻譯成三十多種語言,並在四十餘個國家發行銷售。其在2003年獲得美國新英格蘭最佳小說獎,並榮登《紐約時報》暢銷作家之列。《華盛頓郵報》更將皮考特譽為大師級作家。目前皮考特和丈夫及三個子女住在新罕布夏州。 

個人網站:www.jodipicoult.com。 


譯者簡介 

顏湘如 

南伊利諾大學法文系畢業,曾任電影編譯,現為自由譯者。 
譯作有《小氣財神》、《小婦人》、《森林王子》、《局內局外》、《格雷的畫像》、《環遊世界八十天》、《海神疑雲》(以上皆由臺灣商務出版)、《巨魔海》、《外遇不用翻譯》等。

 

 

大貓紋小姐 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()